« アニメEXPO2010 二日目レポート | トップページ | アニメEXPO2010 三日目レポート »

Anime Expo 2010

The Anime Expo 2010  all of you who met thank you!

I say amateur photographer ZIP doing report Blog of the cosplay event in Tokyo.

The all of you who had photography cooperate, thank you.
This time first overseas travel. The English was very uneasy for me who cannot talk,
but I was saved by a warm smile of all of you.

It was really good that I could come to U.S.A.!
An Anime Expo was pleasant! !

Please make friends if all right.
I think that I can tell you about the latest information of the Japanese animated cartoon and game.

After, on first day and the second day of AX, was able to show a report, but, on the third day and the last day, go back to Japan; is shown. Please depend on pleasure!

The event report of comike and the Disney Halloween
please check a link of the left.

I want to participate in the AX by all means next year.
I write this sentence, but, with translation software, I will study English next year to be able to enjoy conversation with you.

At the night of the Independence Day.

I write this now while hearing the sound of fireworks resounding in the downtown.

I became the very good memory.

Thank you.

アニメエキスポでお会いした皆さん、お疲れ様です!

私は東京で、コスプレイベントのリポートBlogを
やっています、アマチュア写真家のじっぷと申します。

撮影にご協力頂いた皆さん、ありがとうございました。
今回、初の海外旅行。英語も喋れない私にとっては
とても不安でしたが、皆さんの温かい笑顔に救われました。

本当にアメリカに来ることが出来て良かった!
アニメエキスポ、楽しかったです!!

もしよろしければ、友達になって下さい。
日本アニメやゲームの最新情報をお伝えできると思います。

AXの初日と二日目はリポートが公開出来ましたが、三日目と
最終日は日本に帰国してからの公開になります。楽しみに
待っていて下さいね!

コミケやディズニー・ハロウィーンのイベントリポートは、左側の
リンクをチェックしてみて下さい。

来年もぜひ、アニメエキスポに参加したいです。
いまは翻訳ソフトを使って、この文章を書いてますが
来年はあなたと会話が楽しめるように、英語を勉強します。

独立記念日の夜に。

街中に鳴り響く花火の音を聞きながら、いまこれを
書いています。

とても良い思い出になりました。

ありがとう。

|

« アニメEXPO2010 二日目レポート | トップページ | アニメEXPO2010 三日目レポート »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/5200/48804538

この記事へのトラックバック一覧です: Anime Expo 2010:

« アニメEXPO2010 二日目レポート | トップページ | アニメEXPO2010 三日目レポート »